Первая книга ПаралипоменонГлава 8 |
|
1 |
|
2 Ноха, четвертый; Рафа, пятый. |
|
3 Сыновьями Белы были: Аддар, Гера, Авихуд, |
|
4 Авишуа, Нааман, Ахоах, |
|
5 Гера, Шефуфан и Хурам. |
|
6 Вот сыновья Эхуда, они были вождями родов, живших в Гиве и переселенных в Манахат: |
|
7 Нааман, Ахия и Гера, который их и переселил. У Геры родились Узза и Ахихуд. |
|
8 У Шахараима, что жил в Моаве, после того как он развелся с женами Хушим и Баара, |
|
9 родились от другой его жены по имени Ходеш дети: Йовав, Цивья, Меша, Малкам, |
|
10 Еуц, Сахья и Мирма — это были его сыновья, главы родов. |
|
11 А от Хушим у него родились Авитув и Эльпааль. |
|
12 Сыновья Эльпааля: Эвер, Мишам и Шемед, построивший города Оно и Лод с окрестными селениями. |
|
13 Бериа и Шема были главами родов, живших в Аялоне; они изгнали жителей Гата. |
|
14 Ахьо, Шашак, Еремот, |
|
15 Зевадья, Арад, Эдер, |
|
16 Михаил, Ишпа и Йоха были сыновьями Берии. |
|
17 Зевадья, Мешуллам, Хизки, Хевер, |
|
18 Ишмерай, Излиа и Йовав — сыновья Эльпааля. |
|
19 Яким, Зихри, Завди, |
|
20 Элиэнай, Циллетай, Элиэль, |
|
21 Адая, Берая и Шимрат — сыновья Шими. |
|
22 Ишпан, Эвер, Элиэль, |
|
23 Авдон, Зихри, Ханан, |
|
24 Хананья, Элам, Антотия, |
|
25 Ифдея и Пенуэль — сыновья Шашака. |
|
26 Шамшерай, Шехарья, Аталья, |
|
27 Яарешья, Элия и Зихри — сыновья Ерохама. |
|
28 Они были главами родов (главами по родословиям) и жили в Иерусалиме. |
|
29 |
|
30 Сыновья Гивона: первенец Авдон, Цур, Киш, Баал, Нер, Надав, |
|
31 Гедор, Ахьо, Зехер и Миклот. |
|
32 У Миклота родился Шема. И они тоже, как и братья их, жили в Иерусалиме, вместе с родственниками. |
|
33 У Нера родился Киш, у Киша — Саул, у Саула родились Ионафан, Малкишуа, Авинадав и Эшбаал. |
|
34 Сын Ионафана: Мерив-Баал; у Мерив-Баала родился Миха. |
|
35 Сыновья Михи: Питон, Мелех, Тареа и Ахаз. |
|
36 У Ахаза родился Ехоадда, у Ехоадды родились Алемет, Азмавет и Зимри; у Зимри родился Моца. |
|
37 У Моцы родился Бина. Сын Бины — Рафа; сын Рафы — Эляса; сын Элясы — Ацель. |
|
38 У Ацеля было шестеро сыновей, вот их имена: Азрикам, Бохру, Измаил, Шеарья, Авдий, Ханан — всё это сыновья Ацеля. |
|
39 Вот сыновья Эшека, брата Ацеля: Улам, первенец; Еуш, второй; Элифелет, третий. |
|
40 Сыновья Улама были лучниками, воинами могучими. Много сыновей и внуков у них было — сто пятьдесят человек. И все они были потомками Вениамина. |
1 ChroniclesChapter 8 |
|
1 Now Benjamin |
|
2 Nohah |
|
3 And the sons |
|
4 And Abishua, |
|
5 And Gera, |
|
6 And these |
|
7 And Naaman, |
|
8 And Shaharaim |
|
9 And he begat |
|
10 And Jeuz, |
|
11 And of Hushim |
|
12 The sons |
|
13 Beriah |
|
14 And Ahio, |
|
15 And Zebadiah, |
|
16 And Michael, |
|
17 And Zebadiah, |
|
18 Ishmerai |
|
19 And Jakim, |
|
20 And Elienai, |
|
21 And Adaiah, |
|
22 And Ishpan, |
|
23 And Abdon, |
|
24 And Hananiah, |
|
25 And Iphedeiah, |
|
26 And Shamsherai, |
|
27 And Jaresiah, |
|
28 These |
|
29 And at Gibeon |
|
30 And his firstborn |
|
31 And Gedor, |
|
32 And Mikloth |
|
33 And Ner |
|
34 And the son |
|
35 And the sons |
|
36 And Ahaz |
|
37 And Moza |
|
38 And Azel |
|
39 And the sons |
|
40 And the sons |
Первая книга ПаралипоменонГлава 8 |
1 ChroniclesChapter 8 |
|
1 |
1 Now Benjamin |
|
2 Ноха, четвертый; Рафа, пятый. |
2 Nohah |
|
3 Сыновьями Белы были: Аддар, Гера, Авихуд, |
3 And the sons |
|
4 Авишуа, Нааман, Ахоах, |
4 And Abishua, |
|
5 Гера, Шефуфан и Хурам. |
5 And Gera, |
|
6 Вот сыновья Эхуда, они были вождями родов, живших в Гиве и переселенных в Манахат: |
6 And these |
|
7 Нааман, Ахия и Гера, который их и переселил. У Геры родились Узза и Ахихуд. |
7 And Naaman, |
|
8 У Шахараима, что жил в Моаве, после того как он развелся с женами Хушим и Баара, |
8 And Shaharaim |
|
9 родились от другой его жены по имени Ходеш дети: Йовав, Цивья, Меша, Малкам, |
9 And he begat |
|
10 Еуц, Сахья и Мирма — это были его сыновья, главы родов. |
10 And Jeuz, |
|
11 А от Хушим у него родились Авитув и Эльпааль. |
11 And of Hushim |
|
12 Сыновья Эльпааля: Эвер, Мишам и Шемед, построивший города Оно и Лод с окрестными селениями. |
12 The sons |
|
13 Бериа и Шема были главами родов, живших в Аялоне; они изгнали жителей Гата. |
13 Beriah |
|
14 Ахьо, Шашак, Еремот, |
14 And Ahio, |
|
15 Зевадья, Арад, Эдер, |
15 And Zebadiah, |
|
16 Михаил, Ишпа и Йоха были сыновьями Берии. |
16 And Michael, |
|
17 Зевадья, Мешуллам, Хизки, Хевер, |
17 And Zebadiah, |
|
18 Ишмерай, Излиа и Йовав — сыновья Эльпааля. |
18 Ishmerai |
|
19 Яким, Зихри, Завди, |
19 And Jakim, |
|
20 Элиэнай, Циллетай, Элиэль, |
20 And Elienai, |
|
21 Адая, Берая и Шимрат — сыновья Шими. |
21 And Adaiah, |
|
22 Ишпан, Эвер, Элиэль, |
22 And Ishpan, |
|
23 Авдон, Зихри, Ханан, |
23 And Abdon, |
|
24 Хананья, Элам, Антотия, |
24 And Hananiah, |
|
25 Ифдея и Пенуэль — сыновья Шашака. |
25 And Iphedeiah, |
|
26 Шамшерай, Шехарья, Аталья, |
26 And Shamsherai, |
|
27 Яарешья, Элия и Зихри — сыновья Ерохама. |
27 And Jaresiah, |
|
28 Они были главами родов (главами по родословиям) и жили в Иерусалиме. |
28 These |
|
29 |
29 And at Gibeon |
|
30 Сыновья Гивона: первенец Авдон, Цур, Киш, Баал, Нер, Надав, |
30 And his firstborn |
|
31 Гедор, Ахьо, Зехер и Миклот. |
31 And Gedor, |
|
32 У Миклота родился Шема. И они тоже, как и братья их, жили в Иерусалиме, вместе с родственниками. |
32 And Mikloth |
|
33 У Нера родился Киш, у Киша — Саул, у Саула родились Ионафан, Малкишуа, Авинадав и Эшбаал. |
33 And Ner |
|
34 Сын Ионафана: Мерив-Баал; у Мерив-Баала родился Миха. |
34 And the son |
|
35 Сыновья Михи: Питон, Мелех, Тареа и Ахаз. |
35 And the sons |
|
36 У Ахаза родился Ехоадда, у Ехоадды родились Алемет, Азмавет и Зимри; у Зимри родился Моца. |
36 And Ahaz |
|
37 У Моцы родился Бина. Сын Бины — Рафа; сын Рафы — Эляса; сын Элясы — Ацель. |
37 And Moza |
|
38 У Ацеля было шестеро сыновей, вот их имена: Азрикам, Бохру, Измаил, Шеарья, Авдий, Ханан — всё это сыновья Ацеля. |
38 And Azel |
|
39 Вот сыновья Эшека, брата Ацеля: Улам, первенец; Еуш, второй; Элифелет, третий. |
39 And the sons |
|
40 Сыновья Улама были лучниками, воинами могучими. Много сыновей и внуков у них было — сто пятьдесят человек. И все они были потомками Вениамина. |
40 And the sons |